BIBLIOTECA RODOLFO PUIGGRÓS

 

Imagen de Google Jackets

Influencia del vocabulario inglés no traducido presente en Internet sobre la lengua española / Micaela Michelle Vera; tutor: Mariano Wiszniacki.

Por: Tipo de material: TextoTextoIdioma: Español Detalles de publicación: Remedios de Escalada : UNLa. Licenciatura en Traductorado Público en Idioma Inglés, 2013Descripción: 64 p. : ilTema(s): Clasificación CDD:
  • T 400.21 V 53
Contenidos:
¿Qué es Taringa? -- Objetivos -- Los orígenes de internet y su masificación -- Las nuevas tecnologías -- El avance del idioma inglés y las problemáticas en el español -- Creación de terminología -- Préstamos -- Calcos -- ¿Cómo funciona Taringa? -- Taringa posts -- Taringa comunidades -- Mi taringa -- Taringa juegos -- Taringa música -- La RAE y los préstamos incorporados al español -- El problema de la influencia del vocabulario inglés no traducido -- El alcance de no traducir la palabras que se adoptan en la lengua española.
Nota de disertación: Tesina presentada como requisito final para la obtención del Título de Licenciado en Traductorado Público en Idioma Inglés de la Universidad Nacional de Lanús
Etiquetas de esta biblioteca: No hay etiquetas de esta biblioteca para este título.
Existencias
Tipo de ítem Biblioteca actual Biblioteca de origen Colección Signatura topográfica Copia número Estado Fecha de vencimiento Código de barras Reserva de ítems
Tesina Tesina Biblioteca Puiggrós Biblioteca Puiggrós Colección General T 400.21 V 53 ej. 1 (Navegar estantería(Abre debajo)) 1 Disponible 034752
Total de reservas: 0

Tesina presentada como requisito final para la obtención del Título de Licenciado en Traductorado Público en Idioma Inglés de la Universidad Nacional de Lanús

¿Qué es Taringa? -- Objetivos -- Los orígenes de internet y su masificación -- Las nuevas tecnologías -- El avance del idioma inglés y las problemáticas en el español -- Creación de terminología -- Préstamos -- Calcos -- ¿Cómo funciona Taringa? -- Taringa posts -- Taringa comunidades -- Mi taringa -- Taringa juegos -- Taringa música -- La RAE y los préstamos incorporados al español -- El problema de la influencia del vocabulario inglés no traducido -- El alcance de no traducir la palabras que se adoptan en la lengua española.

No hay comentarios en este titulo.

para colocar un comentario.