BIBLIOTECA RODOLFO PUIGGRÓS

 

La traducción del inglés al español de los nombres propios de los personajes de la saga de Marvel Cómics (Registro nro. 178879)

Detalles MARC
000 -CABECERA
campo de control de longitud fija 01735nam a22004217c 4500
001 - NÚMERO DE CONTROL
campo de control 178879
003 - IDENTIFICADOR DEL NÚMERO DE CONTROL
campo de control arresunl
005 - FECHA Y HORA DE LA ÚLTIMA TRANSACCIÓN
campo de control 20230828105535.0
008 - DATOS DE LONGITUD FIJA--INFORMACIÓN GENERAL
campo de control de longitud fija ns2023 ag 45g0
035 ## - NÚMERO DE CONTROL DEL SISTEMA
Número de control de sistema (arresunl)178879
040 ## - FUENTE DE LA CATALOGACIÓN
Centro catalogador/agencia de origen arresunl
Lengua de catalogación spa
Centro/agencia transcriptor arresunl
Normas de descripción rda
-- NOELIA SOLEDAD FERNANDEZ
041 0# - CÓDIGO DE LENGUA
Código de lengua del texto/banda sonora o título independiente spa
044 ## - CÓDIGO DEL PAÍS DE LA ENTIDAD EDITORA/PRODUCTORA
Código MARC del país ag
082 04 - NÚMERO DE LA CLASIFICACIÓN DECIMAL DEWEY
Número de clasificación T 418.03
Número de documento/Ítem F 478
100 1# - ENTRADA PRINCIPAL--NOMBRE DE PERSONA
Nombre de persona Fila, Valentina Paula
Filiación Universidad Nacional de Lanús. Departamento de Humanidades y Artes
9 (RLIN) 46479
245 13 - MENCIÓN DE TÍTULO
Título La traducción del inglés al español de los nombres propios de los personajes de la saga de Marvel Cómics
Mención de responsabilidad, etc. Valentina Paula Fila; tutores: Mónica Beatriz Cuello y Mariano Wiszniack
264 31 - PRODUCCIÓN, PUBLICACIÓN, DISTRIBUCIÓN, FABRICACIÓN Y COPYRIGHT
Producción, publicación, distribución, fabricación y copyright Remedios de Escalada
Nombre del de productor, editor, distribuidor, fabricante UNLa. Licenciatura en Traductorado Público en Idioma Inglés
Fecha de producción, publicación, distribución, fabricación o copyright 2023
300 ## - DESCRIPCIÓN FÍSICA
Extensión 33 páginas
Dimensiones 29 cm.
336 ## - TIPO DE CONTENIDO
Fuente rdacontent
Término de tipo de contenido texto
Código de tipo de contenido txt
337 ## - TIPO DE MEDIO
Fuente rdamedia
Nombre/término del tipo de medio sin mediación
Código del tipo de medio n
338 ## - TIPO DE SOPORTE
Fuente rdacarrier
Nombre/término del tipo de soporte volumen
Código del tipo de soporte nc
502 ## - NOTA DE TESIS
Tipo de título Tesina presentada como requisito final para la obtención del Título de Licenciado en Traductorado Público en Idioma Inglés de la Universidad Nacional de Lanús
650 17 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA
Fuente del encabezamiento o término Tesauro UNESCO
9 (RLIN) 28068
Término de materia o nombre geográfico como elemento inicial Traducción
653 10 - TÉRMINO DE INDIZACIÓN--NO CONTROLADO
Término no controlado Problemas de traducción
Término no controlado Métodos de traducción
700 12 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL--NOMBRE DE PERSONA
9 (RLIN) 36389
Nombre de persona Cuello, Beatriz Mónica
Término indicativo de función/relación tutora
9 (RLIN) 36844
Nombre de persona Wiszniacki, Mariano
Término indicativo de función/relación tutor
856 ## - LOCALIZACIÓN Y ACCESO ELECTRÓNICOS
Nota pública REGISTRO INCOMPLETO EN PREPARACION
942 ## - ELEMENTOS DE PUNTO DE ACCESO ADICIONAL (KOHA)
Fuente del sistema de clasificación o colocación Dewey Decimal Classification
Tipo de ítem Koha Tesina
994 ## - Tipo de documento repositorio (inglès)
Tipo de documento repositorio info:eu-repo/semantics/bachelorThesis
Existencias
Estado de retiro Fuente del sistema de clasificación o colocación No para préstamo Localización permanente Ubicación/localización actual Fecha de adquisición Fuente de adquisición Número de inventario Total de préstamos Signatura topográfica completa Código de barras Fecha visto por última vez Número de copia Tipo de ítem Koha
  Dewey Decimal Classification Préstamo diario y de fin de semana Biblioteca Puiggrós Biblioteca Puiggrós 05/09/2023 Propia 054231   T 418.03 F 478 054231 13/11/2024 ej.1 Tesina