Detalles MARC
000 -CABECERA |
campo de control de longitud fija |
01779nam a22004337c 4500 |
001 - NÚMERO DE CONTROL |
campo de control |
178876 |
003 - IDENTIFICADOR DEL NÚMERO DE CONTROL |
campo de control |
arresunl |
005 - FECHA Y HORA DE LA ÚLTIMA TRANSACCIÓN |
campo de control |
20230828105202.0 |
008 - DATOS DE LONGITUD FIJA--INFORMACIÓN GENERAL |
campo de control de longitud fija |
ns2019 ag a 45g0 e en eng |
035 ## - NÚMERO DE CONTROL DEL SISTEMA |
Número de control de sistema |
(arresunl)178876 |
040 ## - FUENTE DE LA CATALOGACIÓN |
Centro catalogador/agencia de origen |
arresunl |
Lengua de catalogación |
spa |
Centro/agencia transcriptor |
arresunl |
Normas de descripción |
rda |
-- |
NOELIA SOLEDAD FERNANDEZ |
041 0# - CÓDIGO DE LENGUA |
Código de lengua del texto/banda sonora o título independiente |
spa |
044 ## - CÓDIGO DEL PAÍS DE LA ENTIDAD EDITORA/PRODUCTORA |
Código MARC del país |
ag |
082 04 - NÚMERO DE LA CLASIFICACIÓN DECIMAL DEWEY |
Número de clasificación |
T 418.04 |
Número de documento/Ítem |
L 824 |
100 1# - ENTRADA PRINCIPAL--NOMBRE DE PERSONA |
Nombre de persona |
Lo Russo, Candela |
Filiación |
Universidad Nacional de Lanús. Departamento de Humanidades y Artes |
9 (RLIN) |
46477 |
245 13 - MENCIÓN DE TÍTULO |
Título |
La importancia de la traducción literaria |
Resto del título |
un estudio sobre las traducciones de Casa tomada y el capítulo 6 de Rayuela, de Julio Córtazar |
Mención de responsabilidad, etc. |
Candela Lo Russo; tutor Mónica Cuello |
264 31 - PRODUCCIÓN, PUBLICACIÓN, DISTRIBUCIÓN, FABRICACIÓN Y COPYRIGHT |
Producción, publicación, distribución, fabricación y copyright |
Remedios de Escalada |
Nombre del de productor, editor, distribuidor, fabricante |
UNLa. Licenciatura en Traductorado Público en Idioma Inglés |
Fecha de producción, publicación, distribución, fabricación o copyright |
2019 |
300 ## - DESCRIPCIÓN FÍSICA |
Extensión |
65 páginas |
Otras características físicas |
cuadros |
Dimensiones |
29 cm. |
336 ## - TIPO DE CONTENIDO |
Fuente |
rdacontent |
Término de tipo de contenido |
texto |
Código de tipo de contenido |
txt |
337 ## - TIPO DE MEDIO |
Fuente |
rdamedia |
Nombre/término del tipo de medio |
sin mediación |
Código del tipo de medio |
n |
338 ## - TIPO DE SOPORTE |
Fuente |
rdacarrier |
Nombre/término del tipo de soporte |
volumen |
Código del tipo de soporte |
nc |
502 ## - NOTA DE TESIS |
Tipo de título |
Tesina presentada como requisito final para la obtención del Título de Licenciado en Traductorado Público en Idioma Inglés de la Universidad Nacional de Lanús |
600 #0 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--NOMBRE DE PERSONA |
9 (RLIN) |
6196 |
Nombre de persona |
Cortázar, Julio |
650 17 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA |
Fuente del encabezamiento o término |
Tesauro UNESCO |
9 (RLIN) |
28068 |
Término de materia o nombre geográfico como elemento inicial |
Traducción |
|
Fuente del encabezamiento o término |
Tesauro UNESCO |
9 (RLIN) |
215 |
Término de materia o nombre geográfico como elemento inicial |
Literatura |
653 10 - TÉRMINO DE INDIZACIÓN--NO CONTROLADO |
Término no controlado |
Problemas de traducción |
|
Término no controlado |
Técncas de traducción |
700 12 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL--NOMBRE DE PERSONA |
9 (RLIN) |
36389 |
Nombre de persona |
Cuello, Beatriz Mónica |
Término indicativo de función/relación |
tutora |
856 ## - LOCALIZACIÓN Y ACCESO ELECTRÓNICOS |
Nota pública |
REGISTRO INCOMPLETO EN PREPARACION |
942 ## - ELEMENTOS DE PUNTO DE ACCESO ADICIONAL (KOHA) |
Fuente del sistema de clasificación o colocación |
Dewey Decimal Classification |
Tipo de ítem Koha |
Tesina |
994 ## - Tipo de documento repositorio (inglès) |
Tipo de documento repositorio |
info:eu-repo/semantics/bachelorThesis |