Análisis comparativo de las teorías de traducción de H.J. Vermeer, E. Nida y J.P Vinay Darbelnet y su aplicación a la traducción de la novela de ciencia ficción Snow Crash (1992) / (Registro nro. 174885)
[ vista simple ]
000 -CABECERA | |
---|---|
campo de control de longitud fija | 00838nam a22002297a 4500 |
003 - IDENTIFICADOR DEL NÚMERO DE CONTROL | |
campo de control | arresunl |
005 - FECHA Y HORA DE LA ÚLTIMA TRANSACCIÓN | |
campo de control | 20220909115005.0 |
008 - DATOS DE LONGITUD FIJA--INFORMACIÓN GENERAL | |
campo de control de longitud fija | 180413e2015 ag ||||| |||| 00| 0 spa d |
040 ## - FUENTE DE LA CATALOGACIÓN | |
Centro/agencia transcriptor | arresunl |
-- | Graciela CARDULLO |
041 ## - CÓDIGO DE LENGUA | |
Código de lengua del texto/banda sonora o título independiente | spa |
044 ## - CÓDIGO DEL PAÍS DE LA ENTIDAD EDITORA/PRODUCTORA | |
Código MARC del país | ag |
082 04 - NÚMERO DE LA CLASIFICACIÓN DECIMAL DEWEY | |
Número de clasificación | T 418.04 |
Número de documento/Ítem | W 41 |
100 1# - ENTRADA PRINCIPAL--NOMBRE DE PERSONA | |
9 (RLIN) | 38977 |
Nombre de persona | Wekkesser, Walter |
245 10 - MENCIÓN DE TÍTULO | |
Título | Análisis comparativo de las teorías de traducción de H.J. Vermeer, E. Nida y J.P Vinay Darbelnet y su aplicación a la traducción de la novela de ciencia ficción Snow Crash (1992) / |
Mención de responsabilidad, etc. | Walter Wekkesser. |
260 ## - PUBLICACIÓN, DISTRIBUCIÓN, ETC. (PIE DE IMPRENTA) | |
Lugar de publicación, distribución, etc. | Remedios de Escalada, |
Nombre del editor, distribuidor, etc. | UNLa. Licenciatura en Traductorado Público en Idioma Inglés, |
Fecha de publicación, distribución, etc. | 2015 |
300 ## - DESCRIPCIÓN FÍSICA | |
Extensión | 67 p. |
650 17 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA | |
9 (RLIN) | 22097 |
Término de materia o nombre geográfico como elemento inicial | Ciencia ficción |
Fuente del encabezamiento o término | |
9 (RLIN) | 215 |
Término de materia o nombre geográfico como elemento inicial | Literatura |
Fuente del encabezamiento o término | |
650 17 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA | |
Fuente del encabezamiento o término | |
9 (RLIN) | 28068 |
Término de materia o nombre geográfico como elemento inicial | Traducción |
653 14 - TÉRMINO DE INDIZACIÓN--NO CONTROLADO | |
Término no controlado | Skopos |
942 ## - ELEMENTOS DE PUNTO DE ACCESO ADICIONAL (KOHA) | |
Fuente del sistema de clasificación o colocación | Dewey Decimal Classification |
Tipo de ítem Koha | Tesina |
Préstamos Koha (prestado), todas las copias | 6 |
Estado de retiro | Fuente del sistema de clasificación o colocación | No para préstamo | Código de colección | Localización permanente | Ubicación/localización actual | Fecha de adquisición | Fuente de adquisición | Número de inventario | Total de préstamos | Signatura topográfica completa | Código de barras | Fecha visto por última vez | Fecha del último préstamo | Número de copia | Tipo de ítem Koha |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Dewey Decimal Classification | Colección General | Biblioteca Puiggrós | Biblioteca Puiggrós | 13/04/2018 | propia | 049957 | 6 | T 418.04 W 41 ej.1 | 049957 | 14/09/2022 | 09/09/2022 | ej.1 | Tesina |