Detalles MARC
000 -CABECERA |
campo de control de longitud fija |
01824nam a2200373Ia 4500 |
003 - IDENTIFICADOR DEL NÚMERO DE CONTROL |
campo de control |
13398 |
005 - FECHA Y HORA DE LA ÚLTIMA TRANSACCIÓN |
campo de control |
20230329111613.0 |
008 - DATOS DE LONGITUD FIJA--INFORMACIÓN GENERAL |
campo de control de longitud fija |
161219s9999||||xx |||||||||||||| ||spa|| |
040 ## - FUENTE DE LA CATALOGACIÓN |
Centro/agencia transcriptor |
arresunl |
Centro catalogador/agencia de origen |
arresunl |
-- |
JORGE OMAR MACIEL |
041 ## - CÓDIGO DE LENGUA |
Código de lengua del texto/banda sonora o título independiente |
spa |
044 ## - CÓDIGO DEL PAÍS DE LA ENTIDAD EDITORA/PRODUCTORA |
Código MARC del país |
sp |
082 04 - NÚMERO DE LA CLASIFICACIÓN DECIMAL DEWEY |
Número de clasificación |
720 |
Número de documento/Ítem |
C 234 |
100 1# - ENTRADA PRINCIPAL--NOMBRE DE PERSONA |
Nombre de persona |
Capitel, Antón |
9 (RLIN) |
18982 |
245 10 - MENCIÓN DE TÍTULO |
Título |
Metamorfosis de monumentos y teorías de la restauración / |
Mención de responsabilidad, etc. |
Antón Capitel. |
250 ## - MENCIÓN DE EDICIÓN |
Mención de edición |
2a ed. revisada y ampliada |
260 3# - PUBLICACIÓN, DISTRIBUCIÓN, ETC. (PIE DE IMPRENTA) |
Lugar de publicación, distribución, etc. |
Madrid : |
Nombre del editor, distribuidor, etc. |
Alianza, |
Fecha de publicación, distribución, etc. |
2009. |
300 ## - DESCRIPCIÓN FÍSICA |
Extensión |
270 p. : |
Otras características físicas |
il., fot., planos |
490 1# - MENCIÓN DE SERIE |
Mención de serie |
Alianza Forma ; |
505 0# - NOTA DE CONTENIDO CON FORMATO |
Nota de contenido con formato |
Discusión crítica sobre las teorías de restauración arquitectónica: La forma prístina – No restaurarás – Acción mínima y notoriedad moderna – Monumento y ciudad – Analogía y contradicción – Algunas cuestiones actuales acerca de la restauración – La transformación de la Mezquita de Córdoba. Intervenciones en los grandes monumentos islámicos I – El Palacio de Carlos I en la Alhambra. Intervenciones en los grandes monumentos islámicos II – La transformación de la Catedral de Santiago de Compostela. Intervenciones en los conjuntos catedralicios I – La transformación de la Catedral del Burgo de Osma. Intervenciones en los conjuntos catedralicios II – Bibliografía p. 257 – Listado de ilustraciones p. 263. |
650 17 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA |
Término de materia o nombre geográfico como elemento inicial |
Arquitectura |
Fuente del encabezamiento o término |
Tesauro de Arte y Arquitectura |
9 (RLIN) |
13029 |
|
Término de materia o nombre geográfico como elemento inicial |
Patrimonio histórico cultural |
Fuente del encabezamiento o término |
|
9 (RLIN) |
16645 |
|
9 (RLIN) |
13813 |
Término de materia o nombre geográfico como elemento inicial |
Islam |
651 14 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--NOMBRE GEOGRÁFICO |
9 (RLIN) |
18984 |
Nombre geográfico |
Granada |
650 14 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA |
9 (RLIN) |
10172 |
Término de materia o nombre geográfico como elemento inicial |
Historia |
650 10 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--TÉRMINO DE MATERIA |
Término de materia o nombre geográfico como elemento inicial |
Museología |
9 (RLIN) |
18895 |
|
Término de materia o nombre geográfico como elemento inicial |
Monumentos |
Fuente del encabezamiento o término |
Tesauro UNESCO |
9 (RLIN) |
18983 |
|
Término de materia o nombre geográfico como elemento inicial |
IGLESIA |
9 (RLIN) |
12346 |
|
Término de materia o nombre geográfico como elemento inicial |
Museo |
Fuente del encabezamiento o término |
Tesauro de Arte y Arquitectura |
9 (RLIN) |
35686 |
651 10 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE MATERIA--NOMBRE GEOGRÁFICO |
Nombre geográfico |
España |
9 (RLIN) |
12317 |
|
Nombre geográfico |
GALICIA |
9 (RLIN) |
17614 |
830 #0 - PUNTO DE ACCESO ADICIONAL DE SERIE-TÍTULO UNIFORME |
9 (RLIN) |
18985 |
942 ## - ELEMENTOS DE PUNTO DE ACCESO ADICIONAL (KOHA) |
Tipo de ítem Koha |
Libro |
Fuente del sistema de clasificación o colocación |
Dewey Decimal Classification |
Préstamos Koha (prestado), todas las copias |
1 |